How to Get Your
Hair Styled in Korea
원문보기
자막번역 후기
매직 펌, 디지털 펌이 제대로 된 영어가 아니었군요.
[한국에서 쓰는 펌 용어]
(한국내 표현) = (영어권 표현)
매직 펌(Magic Perm) = 핀 스트레이트 헤어(Pin Straight Hair)
디지털 펌(Digital Perm) = 소프트, 루즈 컬스(Soft, Loose Curls)
그리고 외국인들이 한국에서 미용실 가기 힘든 이유처럼, 한국 사람도 외국에서 미용실 가기 힘든건 마찬가지인거 같습니다. 비디오에 나오듯이, 한국인이랑 외국인들 머릿결이 다르고 그 머릿결을 다뤄본 미용사가 흔하지 않으니까요. 그래서 한국분들은 한인타운의 한국인 미용실에 가죠.
그리고 서양 미용실은 팁도 줘야됩니다. 가격도 훨씬 비싼데다가 팁까지 따로 줘야되니... 완전 부담되죠. 그래서 단기간 외국에 체류하시는 분들은 안 자르고 있다가 한국 가서 자르시는 분들 많구요. ㅎ 반면에, 저는 제 머리카락 제가 직접 자릅니다. -ㅅ-;; 돈이 아까운 이유도 있지만, 처음에 호주에서 호기심에 혼자 자르기 시작했는데, 몇년 되니 이제는 익숙해져버렸어요. 그리고 이제 기술(?)도 늘어서 남이 봐도 안 어색하게 잘 자른답니다. ㅋ 다만 뒷통수는 여전히 힘들지만요.ㅎ 그래도 애니는 항상 불만이죠. ㅋ
'영어 연습 > Eat your Kimchi 자막' 카테고리의 다른 글
빅뱅 “Tonight” 뮤직비디오 리뷰 by Eatyourkimchi.com 한글자막 (0) | 2011.03.10 |
---|---|
외국인에게 인정받는 한국 커피, 커피숍 - from Eatyourkimchi 한글자막 (20) | 2011.03.07 |
달마시안 그남자는 반대 뮤직비디오 리뷰 by Eatyourkimchi.com 한글자막 (6) | 2011.03.01 |
G.NA "Black & White" 뮤직비디오 리뷰 from Eatyourkimchi 한글자막 (1) | 2011.02.24 |
외국인이 끓이는 한국 라면 from Eatyourkimchi 한글자막 (1) | 2011.02.20 |
[GD&TOP] Baby Goodnight 뮤직비디오 리뷰 by Eatyourkimchi 한글자막 (1) | 2011.02.18 |
서양 펍, 아이리쉬 펍 분위기를 한국에서 느껴보자! "The Wolfhound Pub" 한글자막 with Eatyourkimchi (1) | 2011.02.15 |