[원어 본문]
Bam! Here’s the second installation of our Korean Like a Pro series, in which we teach you how to speak Korean, like a Pro! Ha! If only it were that. No no no. We just try to use the Korean that we’ve learned, and we butcher it along the way, but, hell, if you haven’t noticed by now, we’re shameless. And the best way to learn something is by teaching it. So here we go!
We learned a cool Korean phrase a couple of weeks ago when we were having lunch with one of Martina’s Korean friends. She taught us the phrase 살쪄, which means “I don’t want to be fat.” It comes up a lot in conversation, usually when a guy and a girl are discussing what they want to eat for dinner or lunch or breakfast or whatever. It’s hella hard to pronounce, though, because the 쪄 is just impossible for us. IMPOSSIBLE! It’s between a “J” and a “CH” sound, and we can’t figure it out. Problem is, when we mispronounce it, instead of saying “I don’t wanna get fat” it becomes “Give me your flesh.” Yikes. Hopefully we didn’t mispronounce it too terribly!
If you can’t tell by now, we’re not fluent in Korean, but we’re trying to learn it, and we want to document it as we go. We’re not taking any formal classes yet. We’re just trying to learn Korean by picking up and practicing Korean phrases. One of these days we’ll get around to being more formally studious. For now, these hodgepodge phrases will have to do! Anyhow, we have a lot of fun with these videos, and we want to make more of them. We can’t promise them as regularly as our Kpop Music Mondays, but ? yeah ? we will make more of them. If you’ve got any suggestions or recommendations for phrases or words you’d like to see us try out, or scenarios you’d like to see us do, leave us a comment here, or send us an email. Like the Music Monday Requests, we can’t promise that we’ll do everything requested of us, but if we get enough of a particular request, we might just go through with it. Yeah!
As always, JB and Annie from [닉쑤] Enjoy Your Happy Life~* are awesome for so diligently translating all of our videos into Korean. Huzzah!
[한국어 번역]
짜짠! '프로처럼 한국말 하기' 시리즈 두번째 시간입니다. 저희가 한국말을 가르쳐 드리는 시간이죠. 마치 프로처럼요! 하하~ 저희가 정말 프로라면 말이죠. 하지만 그건 절대 아닙니다. 저희는 단지 그동안 배운 한국말을 쓰려고 노력하는 겁니다. 어쩌다보니 엉망으로 쓰고 있었던 표현들도요. 흠! 이미 다들 아시겠지만, 저희는 얼굴이 두껍습니다. 그리고 무언가를 배우는데 있어서 최고의 방법은 그것을 가르치는 것이라는것도 알구요. 자, 시작해 볼까요!
저희는 몇 주 전에 마티나의 한국인 친구와 점심을 먹으면서 멋진 한국어 표현을 하나 배웠습니다. 그 친구가 가르쳐준 표현은 '살쪄'인데요. '뚱뚱해지기 싫어'라는 뜻입니다. 일상대화에 정말 자주 등장하는 표현인데, 주로 연인들이 점심이나 저녁 등 뭘 먹으러 갈려고 의논할 때 많이 사용합니다. 하지만 발음이 정말 힘들어요.'쩌'발음은 진짜 안되더군요. 이건 저희한테 불가능한 발음이에요! 'J'와 'CH'중간 소리인데, 도대체 구분을 못하겠더라구요. 문제는, '살쩌'를 잘못 발음하면 '살 줘'가 되버린다는거죠. 으엑~ 저희 발음이 너무 엉망이지 않았길 바랄 뿐입니다.
보시다시피, 저희는 한국어를 잘 못합니다. 하지만 배우려고 노력하고 있고 그 과정을 기록하고 싶답니다. 아직 정식 수업은 듣는건 없지만 그저 한국어 표현들을 골라잡아서 연습하는걸로 한국어를 배우려고 노력중이죠. 조만간 조금 더 체계적으로 공부할 거에요. 지금은 뒤죽박죽인 표현들을 계속 할 거지만요. 어쨋든, 비디오 찍으면서 완전 재밌었답니다. 그리고 더 만들어 보고 싶구요. K-pop Music Mondays 처럼 정기적으로 만든다고 약속은 못드리지만, 아마도, 앞으로 더 만들거 같아요. 저희들이 시도해봤으면 하는 표현이나 단어, 혹은 시나리오가 있으시면, 댓글이나 이메일로 제안, 추천해주세요. Mucis Monday 뮤직비디오 요청과 마찬가지로 모든 요청을 다 들어 드릴 순 없습니다. 하지만 특정 요청이 많이 들어오면 아마 그걸로 바로 비디오 만들거에요. 예~
항상 그렇듯이, 저희 모든 비디오들을 한국어로 부지런하게 번역해주는 "[닉쑤] Enjoy Your Happy Life~*" JB와 Annie는 멋진 친구들이에요. 허이짜!